It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
This book explores how the voices of authors and other researchers are
manifested in academic discourse, and how the author handles the polyphonic
interaction between these various parties. It represents a unique study of
academic discourse in that it takes a doubly contrastive approach, focusing
on the two factors of discipline and language at the same time. It is based
on a large electronic corpus of 450 research articles from three
disciplines (economics, linguistics and medicine) in three languages
(English, French and Norwegian). The book investigates whether disciplines
and languages may be said to represent different cultures with regard to
person manifestation in the texts. What is being studied is thus cultural
identities as tendencies in linguistic practices. For the majority of the
features focused on (e.g. metatext and bibliographical references), the
discipline factor turns out to contribute more strongly to the variation
observed than the language factor. However, for some of the features (e.g.
pronouns and negation), the language factor is also quite strong.
Additional background information on the investigations reported in this
book can be found at www.uib.no/kiap/.
Table of contents
Preface and acknowledgements IX–X
Theoretical and methodological frameworks 29–49
Quantitative results 51–65
Presence of the author 67–157
Reader/writer interaction 159–213
Presence of the others 215–257
Appendix A The KIAP Corpus
Appendix B Statistical tests 291–305