It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
It is widely accepted that English is the first truly global language and
lingua franca. Its dominance has even lead to its use and adaptation by
local communities for their own purposes and needs. One might see English
in this context as being simply a neutral, universal vehicle for the
expression of local thoughts and ideas. In fact, English words and phrases
have embedded in them a wealth of cultural baggage that is invisible to
most native speakers. Anna Wierzbicka, a distinguished linguist know for
her theories of semantics, has written the first book that connects the
English language with what she terms "Anglo" culture.
Wierzbicka points out the language and culture are not just interconnected,
but inseparable. This is evident to non-speakers trying to learn puzzling
English expressions. She uses original research to investigate the
"universe of meaning" within the English language (both grammar and
vocabulary) and places it in historical and geographical perspective. For
example, she looks at the history of the terms "right" and "wrong" and how
the influence of the Reformation "right" came to mean "correct." She
examines the ideas of "fairness" and "reasonableness" and shows that, far
from being cultural universals, they are in fact unique creations of modern
English countries like other English words and phrases. This engrossing and
fascinating work of scholarship should appeal not only to linguists and
others concerned with language and culture, but the large group of scholars
studying English and English as a second language.