It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
A grammar of Pacoh
A Mon-Khmer language of the central highlands of Vietnam
Pacoh is a member of the Katuic group of the Mon-Khmer language family. It
is spoken by about 10,000 people in the central highlands of Vietnam. The
language is currently undergoing substantial change under the influence of
Vietnamese. Pacoh shares many typological characteristics in common with
other Mon-Khmer languages including a topic-comment style of basic SVO
syntax. It is a classifier language with noun-modifier word order. The
major word formation processes are prefixation with 'presyllables'
(deriving such things as causative verbs), infixation (deriving nouns from
verbs, for example) and reduplication. In common with many other Mon-Khmer
languages, Pacoh has a sesquisyllabic word structure in which presyllables
are unstressed, and vowel phonemes show a distinction in register.
This book describes the major features of Pacoh grammar and also contains a
glossary of Pacoh words. It is an extensively revised version of the
author's PhD dissertation from the University of Hawaii .