"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Naman, the subject of this linguistic description, is a moribund language
that is spoken on the island of Malakula in the Republic of Vanuatu .
Vanuatu is located in the southwest Pacific to the west of Fiji and to the
east of northern Queensland (Map 1). Before it gained its independence from
joint colonial control by France and the United Kingdom in 1980, it was
known in English as the New Hebrides and in French as les Nouvelles-Hébrides.
Terry Crowley submitted the manuscript of this book to Pacific Linguistics
just a few weeks before his sudden and untimely death in January 2005.
Terry had been visiting the island of Malakula in Vanuatu since the end of
1999, and had undertaken studies of four languages spoken there: Naman,
Tape and Nese, which are all moribund languages, and Avava, still actively
spoken. Descriptions of all four were well advanced at the time of his
death, though this one was the only one to have been actually submitted for