Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   

Title: Functional Approaches to Culture and Translation
Subtitle: Selected papers by José Lambert
Edited By: Dirk Delabastita
Lieven D’hulst
Reine Meylaerts
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2069
Series Title: Benjamins Translation Library 69
Description:

This volume contains a generous selection of articles on translation by
Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary
of their author, who started out as a French and Comparative Literature
scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of
inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent
discipline of Translation Studies, where he is widely known as an
indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection
shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the
crucial but often hidden role of language and translation in the world of
today. It includes some of the author’s classic papers as well as a few
lesser known ones that deserve wider circulation. The editors' introduction
and the bibliography complete this thought-provoking survey of the career
of one of the most creative researchers in the field.

Table of contents

Introduction: José Lambert and descriptive research

Into literature, translation and culture
ix–xxii
Editorial note
xxiii
Acknowledgments
xxv
Tabula gratulatoria xxvii–xxviii
Traduction et technique romanesque (1977)
1–14
Production, tradition et importation: une clef pour la description de la
littérature et de la littérature en traduction (1980)
15–21
L'éternelle question des frontières: littératures nationales et systèmes
littéraires (1983)
23–35
On describing translations (with Hendrik Van Gorp, 1985)
37–47
Twenty years of research on literary translation at the Katholieke
Universiteit Leuven (1988)
49–62
In quest of literary world maps (1991)
63–74
Shifts, oppositions and goals in translation studies: towards a genealogy
of concepts (1991)
75–85
Literatures, translation and (de)colonization (1995) 87–103
Translation, systems and research: the contribution of polysystem studies
to translation studies (1995) 105–130
Problems and challenges of translation in an age of new media and competing
models (1997)
131–145
From translation markets to language management: the implications of
translation services (with Johan Hermans, 1998) 147–162
Cultural studies, the study of cultures and the question of language:
facing / excluding the new millennium (2000)
163–171
La traduction littérature comme problème belge, ou la littérature comme
traduction (CETRA, 2004)
173–198
Bibliography
199–218
(1) Publications by José Lambert
199–207
(2) Other references
207–218
Name index
219–221
Subject index 223–225

Publication Year: 2006
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 9027216770
ISBN-13: 9789027216779
Pages: 226
Prices: U.S. $ 149
Europe EURO 110.00