Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: Functional Approaches to Culture and Translation
Subtitle: Selected papers by José Lambert
Edited By: Dirk Delabastita
Lieven D’hulst
Reine Meylaerts
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2069
Series Title: Benjamins Translation Library 69
Description:

This volume contains a generous selection of articles on translation by
Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary
of their author, who started out as a French and Comparative Literature
scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of
inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent
discipline of Translation Studies, where he is widely known as an
indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection
shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the
crucial but often hidden role of language and translation in the world of
today. It includes some of the author’s classic papers as well as a few
lesser known ones that deserve wider circulation. The editors' introduction
and the bibliography complete this thought-provoking survey of the career
of one of the most creative researchers in the field.

Table of contents

Introduction: José Lambert and descriptive research

Into literature, translation and culture
ix–xxii
Editorial note
xxiii
Acknowledgments
xxv
Tabula gratulatoria xxvii–xxviii
Traduction et technique romanesque (1977)
1–14
Production, tradition et importation: une clef pour la description de la
littérature et de la littérature en traduction (1980)
15–21
L'éternelle question des frontières: littératures nationales et systèmes
littéraires (1983)
23–35
On describing translations (with Hendrik Van Gorp, 1985)
37–47
Twenty years of research on literary translation at the Katholieke
Universiteit Leuven (1988)
49–62
In quest of literary world maps (1991)
63–74
Shifts, oppositions and goals in translation studies: towards a genealogy
of concepts (1991)
75–85
Literatures, translation and (de)colonization (1995) 87–103
Translation, systems and research: the contribution of polysystem studies
to translation studies (1995) 105–130
Problems and challenges of translation in an age of new media and competing
models (1997)
131–145
From translation markets to language management: the implications of
translation services (with Johan Hermans, 1998) 147–162
Cultural studies, the study of cultures and the question of language:
facing / excluding the new millennium (2000)
163–171
La traduction littérature comme problème belge, ou la littérature comme
traduction (CETRA, 2004)
173–198
Bibliography
199–218
(1) Publications by José Lambert
199–207
(2) Other references
207–218
Name index
219–221
Subject index 223–225

Publication Year: 2006
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 9027216770
ISBN-13: 9789027216779
Pages: 226
Prices: U.S. $ 149
Europe EURO 110.00