Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: An Anthology of Chinese Discourse on Translation
Subtitle: Volume 1: From Earliest Times to the Buddhist Project
Edited By: Martha P.Y. Cheung
Description:

Translation has a long history in China. Down the centuries translators,
interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries,
writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all
written about translation, and from an amazing array of perspectives. Such
an exciting diversity of views, reflections and theoretical thinking about
the art and business of translating is now brought together in a two-volume
anthology. The first volume covers a time-frame from roughly the 5th
century BCE to the twelfth century CE. It deals with translation in the
civil and government context, and with the monumental project of Buddhist
sutra translation. The second volume spans the 13th century CE to the
Revolution of 1911, which brought an end to feudal China. It deals with the
transmission of Western learning to China – a translation venture that
changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people.

Comprising over 250 passages, most of which are translated into English for
the first time here, the anthology is the first major source book to appear
in English. It carries valuable primary material, allowing access into the
minds of translators working in a time and space markedly different from
ours, and in ways foreign or even inconceivable to us. The topics these
writers discussed are familiar. But rather than a comfortable trip on
well-trodden ground, the anthology invites us on an exciting journey of the
imagination.

Publication Year: 2006
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN: 1900650924
ISBN-13: N/A
Pages: 304
Prices: U.K. £ 45.00