Edited By Anita Auer, Daniel Schreier, and Richard J. Watts
This book "challenges the assumption that there is only one 'legitimate' and homogenous form of English or of any other language" and "supports the view of different/alternative histories of the English language and will appeal to readers who are skeptical of 'standard' language ideology."
The Influence of French on Eighteenth-Century Literary Russian
This book seeks to establish the degree to which Gallicisms permeated the Russian language in the eighteenth century. The largest group of borrowings were the semantic and phraseological calques. In order to examine this influence, the author has selected scores of examples from the original works, translations and correspondence of Russian writers from the 1730s to the end of the century. The calques analysed belong to various registers of the literary language, from the prose used in essays and correspondence to the most lyrical form found in poetry and certain translations. This book concludes that the French influence was overwhelming and fully enhanced the Russian literary language that was developed during this period.