|
Description:
|
With contributions by researchers from India, Europe, North America and the
Caribbean, touches on questions of method and on topics - including
copyright, cultural hybridity, globalization, identity construction, and
minority languages - which are important for the disciplinary development
of translation studies but also of interest to other fields as well, most
notably comparative literature, cultural studies and world literature. The
volume provides a forum for new voices to be heard alongside those of
well-established scholars and for current concerns to express themselves,
often focusing on practices in areas of the world other than Europe or
North America, which have until now tended to dominate the field.
Acknowledging difference and celebrating it, the contributions conceive of
translation as a process which reconstitutes and transforms, which brings
renewal and growth, an interaction in a new context, a new reading, a new
writing.
|