* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
Title: Thou and You in Early Modern English Dialogues
Written By: Terry Walker
Series Title: Pragmatics & Beyond New Series 158
Description:

This book is a corpus-based study examining 'thou' and 'you' in three speech-related genres from 1560-1760, a crucial period in the history of second person singular pronouns, spanning the time from when 'you' became dominant to when 'thou' became all but obsolete. The study embraces the fields of corpus linguistics, historical pragmatics, and historical sociolinguistics. Using data drawn from the recently released 'A Corpus of English Dialogues 1560–1760' and manuscript material, the aim is to ascertain which extra-linguistic and linguistic factors highlighted by previous research appear particularly relevant in the selection and relative distribution of 'thou' and 'you'. Previous research on 'thou' and 'you' has tended to concentrate on Drama and/or been primarily qualitative in nature. Depositions in particular have hitherto received very little attention. This book is intended to help fill a gap in the literature by presenting an in-depth qualitative and quantitative analysis of pronoun usage in Trials, Depositions, and, for comparative purposes, Drama Comedy.

Publication Year: 2007
Publisher: John Benjamins
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Versions:
Format: Hardback
ISBN: 902725401X
ISBN-13: 9789027254016
Pages: 365
Prices: U.S. $ 149
 
LL Issue: 18.2011
 
 
Become a LL reviewer
  Want to become a LL reviewer?
Read guidelines.


View bibtex record for this book.
View BibTex record
Page Updated: 28-Nov-2009

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.