|
The pervasive use of dislocations (as in Le chocolat,
c'est bon) is a key characteristic of spoken French. This
book offers various new and well-motivated insights, based
on tests conducted by the author, on the syntactic analysis,
prosody, and the interpretation of dislocation in spoken
French. It also considers important aspects of the
acquisition of dislocation by monolingual children learning
different French dialects.
The author argues that spoken French is a
discourse-configurational language, in which topics are
obligatorily dislocated. She develops a syntactically
parsimonious account, which maximizes the import of
interfaces involved with discourse and prosody. She proposes
clear diagnostics, following a reexamination of the status
of subject clitics and a reevaluation of the characteristic
prosody of dislocated constituents. The theoretical
arguments throughout the book rest on data that comes from
corpora of spontaneous production and from various
elitication experiments.
This book throws new light on French syntax and prosody and
makes an important and original contribution to the study of
linguistic interfaces. Clearly expressed and tightly argued
it will interest scholars and advanced students of French
and of its acquisition as a first language as well as
linguistic theorists interested in the interfaces between
syntax, discourse, and phonology.
|