Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: Translation Equivalence
Written By: M.K.C. Uwajeh
Series Title: LINCOM Studies in Translation 01
Description:

Articulated in its introduction, our central preoccupation in this book is
to show, from the perspective of our intellectual paradigm for the
scientific characterisation of Language called Performative Linguistics
(UWAJEH, 2002), how translation is essentially a linguistic operation. This
demonstration is effected through an in-depth study of the key translation
notion of equivalence.

In Chapter One, we argue that, being a language performance, translation is
impossible without language competence, comprising language structure
knowledge and language use knowledge. Chapter Two characterises translation
as a linguistic communication activity; we demonstrate here that
information (NOT meaning) is therefore the primary goal of translation, and
that there are four standard types of equivalence in translation for
conveying information - following UWAJEH’s Four-Level Model of Translation.

In the remaining chapters, we examine how linguistic knowledge is exploited
in different ways at the four levels of translation as a language performance.

Publication Year: 2007
Publisher: Lincom GmbH
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783895865079
Pages: 316
Prices: Europe EURO 78.00