|
Key Features
Second edition updates each of the approaches to Translation theory, incorporating 50-60 pages of new material, including new research.New conclusion addresses the future of translation studies in the new millennium.Offers new insights into the nature of translation, language and cross-cultural communication
Description
During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches ‧' the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction ‧' all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.
Contents
Editor’s Preface
Preface to the First Edition
Preface to the Revised Edition
1. Introduction; 2. The North American Translation Workshop; 3. The ‘Science’ of Translation; 4. Early Translation Studies; 5. Polysystem Theory; 6. Deconstruction; 7. The Future of Translation Studies
Bibliography
Index
Author information
Edwin Gentzler is Director of the Translation Center and Associate Professor of Comparative Literature at the University of Massachusetts Amherst. He is co-editor (with Maria Tymoczko) of Translation and Power (Amherst: University of Massachusetts Press, forthcoming) and author of numerous articles on translation theory and practice. He serves as co-editor (with Susan Bassnett) of the Topics in Translation Series for Multilingual Matters and is on the editorial board of several journals, including Metamorphoses (Amherst/Northampton), Across (Hungary), and Cadernos de Tradução (Brazil).
|