|
This book examines the role of translation as a politically and socially
active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many
types of communicative event. The contributors examine the effect of
translation and intervention in a range of situations and case studies
including the European Union, marginalized literature in India, Arabic
historical texts and interpretation in the South African courtroom. The
result is a comprehensive examination of this key question in translation
studies: to what extent and in which ways does the translator, and those
involved in the translation process, intervene in the discourse he or she
translates?
'Translation as Intervention' is a fascinating collection of essays
discussing this most central of topics in translation studies. It will be
of interest to postgraduates and academics researching in this area.
|