The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.
The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin
Language Engineering and Translation Consequences of Automation
The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the translator's profession, its products and the relationship between translators and their clients. At a time when information technology has become a regular tool of specialized translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it in the broader context of communication today. This book re-examines the processes of translation as part of interlingual text production and analyzes the manner in which the new tools affect the product of translation. This book is of particular relevance in modern translator training courses. [Benjamins Translation Library 1]