"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
As a culture area, the Arab world has had different ecological structures —
nomadic (bedouin) and sedentary (rural and urban) — with parallel
linguistic systems. Throughout the long history of the Arabic language, the
development of transitional stages has generated linguistic correlates in
Arabic dialects. The notion "ecolinguistics," combined and reinforced with
the concepts of "compatibility" and "lexical diffusion," is introduced in
this study to identify such a sociolinguistic change. The domain of change
for this ecolinguistic variation is the extended family in which the middle
generation develops new lexical items by the application of ecolinguistic
rules. This research also provides a description of these rules which
speakers generate as they gradually acquire an awareness of the social
parameters for their use.
The theoretical framework and the putative results of this study are
offered to stimulate further research in the causation and implementation
of linguistic change, especially in terms of quantitative analyses of
ecolinguistic variation and lexical diffusion in the Arabic language.