Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34890

Still Needed:

$40110

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: A Greek and Arabic Lexicon, Volume 2 ’khr - ’sl
Edited By: D. Gutas
G. Endress
URL: http://www.brill.nl/default.aspx?partid=10&pid=2614
Series Title: Handbook of Oriental Studies. Section 1: The Near and Middle East 11
Description:

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and
philosophical works were translated wholesale into Arabic. This activity
resulted in the incorporation and reorganization of the classical heritage
in the new civilization which, using Arabic, spread with Islam.

A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an
analytical and rationalized way our knowledge of the vocabulary of the
translations. It is based on the glossaries included in text editions, both
published and unpublished, and on other materials gleaned from various
sources. The work is published in fascicules of 128 pages of lexical
entries plus indexes of the Greek-Arabic correspondences, of Greek proper
names and transliterated words, of variant Greek and Arabic passages, and
of the Greek authors cited in the context passages. From the second
fascicule onwards the indexes will be cumulative.

A Greek and Arabic Lexicon is an indispensable reference tool for the study
and understanding of Arabic scientific and philosophical language and
literature. It facilitates the preparation of future editions of Arabic
texts translated directly from the Greek, as well as of works originally
composed in Arabic but based on the translations. It contributes to our
knowledge of the vocabulary and syntax of Classical and Middle Arabic, of
the thought and methods of the translators and of the nature of the
translation activity into Arabic methods of the translators and of the
nature of the translation activity into Arabic as a whole, and of the way a
new vocabulary may develop in an existing language.

Moreover, the Greek-Arabic glossary in general and the index of variant
Greek passages in particular will assist in future editions of the Greek
text of the works translated into Arabic. These provide information, in a
way that can be used by classical scholars who do not know Arabic, on the
readings of the manuscripts which were used by the Arab translators and
which antedate by more than two centuries the Greek manuscripts actually
extant. The work further contributes to our knowledge of the vocabulary of
Classical and Middle Greek and of the reception and reading of classical
Greek works in late antiquity and pre-Photian Byzantine literature.

Publication Year: 2004
Publisher: Brill
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Lexicography
Subject Language(s): Arabic, Standard
Greek, Modern

Versions:
Format: Paperback
ISBN: 9004098933
ISBN-13: 9789004098930
Pages: pp. 97-224
Prices: U.S. $ 115
Europe EURO 85