Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod


Write better papers faster with Questia!

Book Information

   

Title: A Greek and Arabic Lexicon, Volume 6 ’wl - ’yy
Edited By: D. Gutas
G. Endress
URL: http://www.brill.nl/default.aspx?partid=10&pid=9784
Series Title: Handbook of Oriental Studies. Section 1: The Near and Middle East 11
Description:

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. This activity resulted in the incorporation and reorganization of the classical heritage in the new civilization which, using Arabic, spread with Islam.

A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical and rationalized way our knowledge of the vocabulary of the translations. It is based on the glossaries included in text editions, both published and unpublished, and on other materials gleaned from various sources. The work is published in fascicules of 128 pages of lexical entries plus indexes of the Greek-Arabic correspondences, of Greek proper names and transliterated words, of variant Greek and Arabic passages, and of the Greek authors cited in the context passages.

A Greek and Arabic Lexicon is an indispensable reference tool for the study and understanding of Arabic scientific and philosophical language and literature. It facilitates the preparation of future editions of Arabic texts translated directly from the Greek, as well as of works originally composed in Arabic but based on the translations. It contributes to our knowledge of the vocabulary and syntax of Classical and Middle Arabic, of the thought and methods of the translators and of the nature of the translation activity into Arabic methods of the translators and of the nature of the translation activity into Arabic as a whole, and of the way a new vocabulary may develop in an existing language. Moreover, the Greek-Arabic glossary in general and the index of variant Greek passages in particular will assist in future editions of the Greek text of the works translated into Arabic.

A cumulative index for the letter alif is in preparation. It will be published in Fascicle 7 along with an additional index of transliterated names and words, addenda and corrigenda for all six fascicles, a completely revised introduction, and a list of sources that will incorporate all the additions made to the sources in each of the fascicles that came out. With the publication of Fascicle 7 the first volume will be completed and thus it will be accompanied by a hard cover binding.

Publication Year: 2004
Publisher: Brill
Review: Become a Reviewer
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Lexicography
Ling & Literature
Subject Language(s): Arabic, Standard
Greek, Modern

Versions:
Format: Paperback
ISBN: 9004121307
ISBN-13: 9789004121300
Pages: 128 pp.
Prices: U.S. $ 115
Europe EURO 85