This volume offers a thorough examination of the syntactic, semantic,
pragmatic and discourse properties of noun phrases in a wide variety of
creole (and non-creole) languages including Cape Verdean Creole, Santome,
Papiamentu, Guinea-Bissau Creole, Mindanao Chabacano, Réunionnais Creole,
Lesser Antillean, Haitian Creole, Mauritian Creole, Seychellois, Sranan,
Jamaican Creole, Berbice Dutch Creole and African American English.
Comparative studies also consider the determiner systems of Middle and
Modern French, European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, Ewe, Fon
and Gun. This compilation of 16 chapters brings together descriptive,
theoretical, diachronic and synchronic studies that focus on the structure
and interpretation of bare nouns in creoles. The contributions demonstrate
the variety and complex nature of determiner systems in creoles and their
widespread use of bare nouns in comparison to their source languages. This
volume is evidence of the relevance of creole languages to theories of
language creation, language change and linguistic theory in general.