"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Even though more than half the world's population is bilingual, the study
of bilinguals has lagged behind that of monolinguals. With this book, which
draws on twenty-five years of the author's research, François Grosjean
contributes significantly to redressing the balance. The volume covers four
areas of research: the definition and characterization of the bilingual
person, the perception and production of spoken language by bilinguals, the
sign-oral bilingualism of the Deaf, and methodological and conceptual
issues in research on bilingualism. While the author takes a largely
psycholinguistic approach, his acute linguistic and sociolinguistic
awareness is evident throughout and especially so in his reflections on
what it means to be bilingual and bicultural. The book also defends
increased co-operation among researchers in connecting fields such as the
language sciences and the neurosciences.