|
Description:
|
This is a corpus-based study of lexicalization of motion events in
Serbo-Croatian and English, with contrasting examples from Spanish, French,
Italian, Mandarin Chinese and Albanian. Talmy’s typology (1985) provides
the backdrop for the analysis and the focus is on intratypological
differences that affect habitual presence or absence of information in
motion expressions crosslinguistically as well as "pattern clashing" in
translation. This fresh look at issues regarding linguistic typology,
lexical and construction meaning and spatio-temporal construals in language
and experience results in a more finely grained classification of
verbalized motion events. The study offers an eclectic overview of
different theoretical approaches and insists on theoretically unbiased set
of tools and principles that can be used in studies of any cognitive domain
in any language. It provides an in-depth discussion of current issues in
cognitive linguistics in particular and suggests systematic implementation
of the research findings in applied and interdisciplinary studies of language.
|