Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34413

Still Needed:

$40587

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   
Sun Image

Title: Parallel corpora, parallel worlds.
Subtitle: Selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22-23 April, 1999.
Edited By: Lars Borin
Series Title: Language and Computers Vol. 43
Description:

Contents:

Preface. Lars BORIN: … and never the twain shall meet?

I. Parallel and comparable corpus projects.

Stig JOHANSSON: Towards a multilingual corpus for contrastive analysis and
translation studies.

Anna SÅGVALL HEIN: The PLUG project: parallel corpora in Linköping,
Uppsala, Göteborg: aims and achievements.

Margareta WESTERGREN AXELSSON and Ylva BERGLUND: The Uppsala Student
English Corpus (USE): A MULTI-FACETED RESOURCE FOR RESEARCH AND COURSE
DEVELOPMENT.

II. Linguistic applications of parallel corpora.

Raphael SALKIE: How can linguists profit from parallel corpora?

Trond TROSTERUD: Parallel corpora as tools for investigating and developing
minority languages.

Christer GEISLER: Reversing a Swedish-English dictionary for the Internet.

III. Computational tools for parallel corpus linguistics.

Gregory GREFENSTETTE: Multilingual corpus-based extraction and the Very
Large Lexicon.

Magnus MERKEL, Mikael ANDERSSON and Lars AHRENBERG: The PLUG Link Annotator
– interactive construction of data from parallel corpora.

Peter STAHL: Building and processing a multilingual corpus of parallel texts.

Jörg TIEDEMANN: Uplug – a modular corpus tool for parallel corpora.

IV. Issues in parallel corpus annotation.

Klas PRÜTZ: Part-of-speech tagging for Swedish.

Lars BORIN: Alignment and tagging.

List of contributors.

Publication Year: 2002
Publisher: Rodopi
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): English
Swedish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 9042015306
ISBN-13: N/A
Pages: VII,220 pp.
Prices: AUS $ $ 50/ € 50