"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
There is general agreement in present-day linguistics that the subject is
at its best when it is empirical. However, there are a number of apparently
incompatible views on what makes language study truly empirical, and even
what counts as the right sort of data for the linguist to study. Siobhan
Chapman offers a fresh approach to this debate by comparing it to some
remarkably similar disagreements about data, methodology and the nature of
empiricism in mid-twentieth century philosophy, disagreements that were
largely provoked by reactions to the ideas of the Vienna Circle. Her main
focus is a comparison of the work of J. L. Austin and the less well know
work of Arne Naess. Despite significant differences, both said things about
language that have striking resonance with much more recent claims in
linguistics, particularly in fields such as corpus linguistics that deal
with ‘real life’ examples of language use.