|
Cet ouvrage examine la parasynonymie des connecteurs concessifs adverbiaux
français cependant, néanmoins, pourtant, pour autant, toutefois. Partant du
principe que l'économie d'une langue ne saurait tolérer la parfaite
synonymie d'un ensemble de termes aussi courants, les auteurs tentent de
démêler le sens exact et les spécificités d'emploi de ces connecteurs,
recourant pour ce faire à l'analyse en contexte de plusieurs centaines
d'occurrences de chaque item ; les corpus étudiés permettent d'intégrer la
perspective diachronique puisqu'ils couvrent l'histoire de la littérature
française du 16e au 20e siècle.
Ces analyses sur les adverbiaux concessifs français sont enrichies d'une
confrontation avec quelques autres connecteurs empruntés à des langues
proches (grec ancien, latin, allemand).
Cet ouvrage collectif est issu d'un travail concerté et de longue haleine
entre linguistes et stylisticiens, ce pour quoi il ouvre sur un sujet
pourtant déjà bien labouré des perspectives neuves et stimulantes.
Contenu :
Sylvie Mellet : Introduction - Véronique Montagne : Les connecteurs
concessifs dans la littérature française du 16e siècle - Sylvie
Mellet/Michèle Monte : Néanmoins et toutefois - Dominique Longrée : Note en
contrepoint sur nihilominus - Lucile Gaudin/Geneviève Salvan/Sylvie Mellet
: Pourtant et pour autant - Nathalie Schnitzer : Le connecteur dabei dans
l'expression de la concession en allemand - Sylvie Mellet/Michèle Monte :
Cependant - Michèle Biraud : Empês dans l'Iliade : le connecteur de toutes
les relations de concession.
|