"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Limiting the Iconic
From the metatheoretical foundations to the creative possibilities of iconicity in language
Iconicity has become a popular notion in contemporary linguistic research.
This book is the first to present a synthesis of the vast amount of
scholarship on linguistic iconicity which has been produced in the previous
decades, ranging from iconicity in phonology and morpho-syntax to the role
of iconicity in language change. An extensive analysis is provided of some
basic but nonetheless fundamental questions relating to iconicity in
language, including: what is a linguistic sign and how are linguistic signs
different from signs in general? What is an iconic sign and how may
iconicity be involved in language? How does iconicity pertain to the
relation between language and cognition? This book offers a new and
comprehensive theoretical framework for iconicity in language. It is argued
that the linguistic sign is fundamentally arbitrary, but that iconicity may
be involved on a secondary level, adding extra meaning to an utterance.