It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Linguistic Insights. Studies in Language and Communication. Vol. 73
The colloquium Perspectives on Prescriptivism (20-22 April 2006) was hosted
by the University of Catania - Faculty of Foreign Languages - in Ragusa.
Until very recently, the received view among linguists was that
prescriptivism was a 'bad thing', something only worth considering in order
to condemn it as a product of unenlightened thinking. The organisers wished
to encourage participants to look at linguistic prescriptivism from a wide
range of perspectives. Some of the main questions asked were: To what
extent is the concept of prescriptivism to be considered a typical product
of the 18th century? What is the attitude of 21st-century scholars and
language guardians towards linguistic 'correctness'? To what extent were
books more prescriptive - rather than descriptive - in what has generally
been described as 'the age of correctness'? Some of the answers are to be
found in this volume.
Joan C. Beal: 'Shamed by your English?': The Market Value of a 'Good'
Pronunciation - Marina Dossena: Prescriptivism a Century Ago: Business
Correspondence Taught to Emigrants - A Case Study - Karlijn Navest: Ash's
Grammatical Institutes and 'Mrs Teachwell's Library for Her Young Ladies' -
Larisa Oldireva Gustafsson: Phonoaesthetic Assessment of Words in
18th-century Prescriptions and Later - Carol Percy: Liberty, Sincerity,
(In)accuracy: Prescriptions for Manly English in 18th-century Reviews and
the 'Republic of Letters' - Laura Pinnavaia: Charles Richardson:
Prescriptivist or Descriptivist? An Analysis Based on A New Dictionary of
the English Language (1836-37) - Giuliana Russo: Joseph Priestley's The
Rudiments of English Grammar; Adapted to the Use of schools. With
Observations on Style (1761) - Massimo Sturiale: Prescriptivism and
18th-century Bilingual Dictionaries. William Perry's The Standard French
and English Pronouncing Dictionary (1795) - Ingrid Tieken-Boon van Ostade:
The Codifiers and the History of Multiple Negation in English, or, Why Were
18th-century Grammarians So Obsessed with Double Negation? - Laura Wright:
Social Attitudes Towards Londoners' Front-glide Insertion After Velar
Consonants and Before Front Vowels - Nuria Yáñez-Bouza: To End or Not to
End a Sentence with a Preposition: An 18th-century Debate.