Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Book Information

   
Sun Image

Title: Harmonising Legal Terminology
Edited By: Elena Chiocchetti
Leonhard A. Voltmer
URL: http://217.199.4.152:8080/general/lexalp/index.php?id=45
Description:

The Alpine States made a conscious and courageous choice in 1991 when
drafting the Convention on the Protection of the Alps: the Frame Convention
and all its Implementation Protocols have four official versions (in
French, German, Italian and Slovene) to ensure equal treatment of all
Alpine languages. This publication describes the motivations for such
choice as well as the ensuing consequences. It contains background articles
on the multilingual access to legal information and the authentication of
international treaties in several languages. An in-depth description of the
policy of multilingualism within the Alpine Convention helps to understand
the constant commitment to using all four languages. The book analyses why
the linguistic harmonisation of legal terms may be a good strategy to
ensure that multilingualism remains an asset for the Alpine Convention and
does not turn into a source of misunderstandings. It examines the
cooperation of representatives of different government levels of the Alps
and of the academic and scientific world with a view to achieving the goal
of harmonisation. Finally, the harmonising procedure and the specific
difficulties faced within the LexALP project, which aimed at harmonising
the legal and technical terminology used within the Frame Convention and
its Protocols, are described against the background of legal theory and
illustrated on the basis of concrete examples.

This book should prove particularly useful to legal scholars, translators
and all professionals working in a multilingual legal context.

Publication Year: 2008
Publisher: Eurac Research
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Translation
Forensic Linguistics
Subject Language(s): French
German
Italian
Slovenian
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9788888906393
Pages: 108
Prices: ---- 0