It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
This comprehensive account of the history of Chinese lexicography is the
first book on the subject to be published in English. It traces the
development of Chinese lexicography over three millennia, from the Zhou
Dynasty (1046 BC-256 BC) to the Qing Dynasty (1616-1911). Revealing how the
emergence of lexicographical culture in ancient China was linked to the
teaching of ancient characters, it describes the subsequent development of
primers, thesauruses, and dictionaries of all major types, including those
of dialects and technical terms. These works originated and appeared in
ancient China, predating their western counterparts by hundreds of years:
and in one form or another most of them remain in use today.
Throughout their account the authors show how changes in the organization,
content, use and researches of Chinese lexicographical works reflected
broader social and political developments. This book not only makes an
important and original contribution to the history of Chinese lexicography
and the social and cultural history of China but also provides illuminating
insights into world lexicography and new forms of comparative researches in
lexicography in the global context.