It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of
the state of the art of translator training, this collection of essays is
solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and
dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily
accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of
translating films, video games and other audiovisual material. Offering a
balance between theory and practice, the main aim of this volume is to
provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as
subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of
subtitling for the deaf and audio description for the blind. The
Didactics of Audiovisual Translation comes with an accompanying CD-Rom,
highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities
proposed can be adapted to different learning environments and used with
different language combinations.