|
The present volume deals with the influence of the English lexis on other
European languages in various fields of discourse, social attitudes towards
this phenomenon and its reflections in recent lexicographical work. It
contains some of the papers read at the conference Anglicisms in Europe
2006, which took place at the University of Regensburg, Germany. It links
linguistic aspects with psychological, social, political and cultural
issues, tracing relationships and differences between the respective
research interests and findings. Its aim is to put the influx of anglicisms
into languages other than English into a wide perspective encompassing the
European heterogeneity of cultures, traditions and developments.
The volume is divided into four parts, which reflect the particular foci of
interest in the recent research on anglicisms in the languages of Europe:
I. 'Cognitive and Semantic Approaches to Anglicisms', comprising articles
that deal with the cognitive, communicative and semantic motivation for
contact-induced innovation;
II. 'Attitudes Towards the Influx of Anglicisms', with contributions about
various national attitudes towards anglicisms and their reflection in the
respective languages;
III. 'The Use of Anglicisms in Specialized Discourse', with articles
focussing on particular practices and domains such as business, sports, the
sciences, and on language varieties used in communication within particular
subcultures;
and IV. 'Anglicisms in Dictionaries', comprising articles that deal with
the existing dictionaries of anglicisms in European languages and provide a
future-oriented perspective by making suggestions and recommendations
regarding future lexicographic works.
|