Anna Verschik offers a new perspective on how a previously monolingual
community of Russian speakers in Estonia is rapidly becoming bilingual
after the end of the Soviet occupation in 1991.
The contact-induced change in Russian under the growing impact of Estonian
is analysed in the theoretical framework of code-copying.
Changes in linguistic behaviour of the speakers are often a result of
intentional cultivation of non-monolingual communication strategies and
language policies, and go hand in hand with the development of a new
identity, 'Estonian Russians'.
Emerging Bilingual Speech is a fascinating study that will be of interest
to researchers studying language contact, language change and bilingualism.