"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Being presented with phrases of the kind, 'take the plunge' and 'write a
letter', native speakers of English tend to agree that the former is more
idiomatic that the latter. What exactly is it about these two phrases that
guide speakers' judgments? Adopting a usage-based perspective, this study
addresses the question 'which factors do speakers rely upon when assessing
the idiomaticity of a construction?'.
Rethinking Idiomaticity is the first study to bring together a quantitative
corpus-linguistic approach and quantitative judgment data to explore the
nature of idiomaticity as a complex concept that comprises semantic and
formal variation parameters. Wulff's fascinating book is suitable for
researchers and postgraduates in the fields of lexicography, phraseology,
corpus linguistics and those who are employing quantitative approaches.
Cognitive linguists interested in the empirical underpinnings of their
theoretical assumptions will also find this required reading.