Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Book Information

   

Title: Learning Machine Translation
Edited By: Cyril Goutte
Nicola Cancedda
Marc Dymetman
George Foster
URL: http://mitpress.mit.edu/catalog/item/default.asp?ttype=2&tid=11753
Series Title: Neural Information Processing
Description:

The Internet gives us access to a wealth of information in languages we
don't understand. The investigation of automated or semi-automated
approaches to translation has become a thriving research field with
enormous commercial potential. This volume investigates how machine
learning techniques can improve statistical machine translation, currently
at the forefront of research in the field.

The book looks first at enabling technologies: technologies that solve
problems that are not machine translation proper but are linked closely to
the development of a machine translation system. These include the
acquisition of bilingual sentence-aligned data from comparable corpora,
automatic construction of multilingual name dictionaries, and word
alignment. The book then presents new or improved statistical machine
translation techniques, including a discriminative training framework for
leveraging syntactic information, the use of semi-supervised and
kernel-based learning methods, and the combination of multiple machine
translation outputs in order to improve overall translation quality.

Contributors:

Srinivas Bangalore, Nicola Cancedda, Josep M. Crego, Marc Dymetman, Jakob
Elming, George Foster, Jesús Giménez, Cyril Goutte, Nizar Habash,
Gholamreza Haffari, Patrick Haffner, Hitoshi Isahara, Stephan Kanthak,
Alexandre Klementiev, Gregor Leusch, Pierre Mahé, Lluís Màrquez, Evgeny
Matusov, I. Dan Melamed, Ion Muslea, Hermann Ney, Bruno Pouliquen, Dan
Roth, Anoop Sarkar, John Shawe-Taylor, Ralf Steinberger, Joseph Turian,
Nicola Ueffing, Masao Utiyama, Zhuoran Wang, Benjamin Wellington, Kenji Yamada

About the Editors:

Cyril Goutte is a researcher in the Interactive Language Technologies Group
at the Canadian National Research Council's Institute for Information
Technology.

Nicola Cancedda is a researcher in the Cross-Language Technologies Research
Group at the Xerox Research Centre Europe.

Marc Dymetman is a researcher in the Cross-Language Technologies Research
Group at the Xerox Research Centre Europe.

George Foster is a researcher in the Interactive Language Technologies
Group at the Canadian National Research Council's Institute for Information
Technology.

Publication Year: 2009
Publisher: MIT Press
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 0262072971
ISBN-13: 9780262072977
Pages: 328
Prices: U.K. £ 29.95
U.S. $ 45.00