"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The articles in this edited volume represent a broad coverage of areas.
They discuss the role and effectiveness of corpora and corpus-linguistic
techniques for language teaching but also deal with broader issues such as
the relationship between corpora and second language teaching and how the
different perspectives of foreign language teachers and applied linguists
can be reconciled. A number of concrete examples are given of how authentic
corpus material can be used for different learning activities in the
classroom. It is also shown how specific learner problems for example in
the area of phraseology can be studied on the basis of learner corpora and
textbook corpora. On the basis of learner corpora of speech and writing it
is further shown that even advanced learners of English are uncertain about
stylistic and text type differences.