Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: The Problems of Literary Translation
Subtitle: A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish
Written By: María T. Sánchez
URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11326
Series Title: Hispanic Studies: Culture and Ideas. Vol. 18
Description:

This volume examines the various linguistic and cultural problems which
point towards the practical impossibility of conveying in one language
exactly what was originally said in another. The author provides an
exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including
non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of
terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of
linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and
pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has
been perceived over the centuries, the differences and the similarities
between a writer and a translator, plus a detailed examination of
translation as process, all of which bring the problems of literary
translation into perspective.

Contents:

Translation Studies: A historical background - The concept of equivalence -
The specificity of literary translation - The limits of translatability -
Non-standard language - The use of non-standard language for literary
purposes.

Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Semantics
Translation
Subject Language(s): English
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783039113262
Pages: 269
Prices: U.S. $ 49.95
U.K. £ 32.00
Europe EURO 34.20
Europe EURO 35.20