Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Book Information

   

Title: The Problems of Literary Translation
Subtitle: A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish
Written By: María T. Sánchez
URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11326
Series Title: Hispanic Studies: Culture and Ideas. Vol. 18
Description:

This volume examines the various linguistic and cultural problems which
point towards the practical impossibility of conveying in one language
exactly what was originally said in another. The author provides an
exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including
non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of
terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of
linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and
pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has
been perceived over the centuries, the differences and the similarities
between a writer and a translator, plus a detailed examination of
translation as process, all of which bring the problems of literary
translation into perspective.

Contents:

Translation Studies: A historical background - The concept of equivalence -
The specificity of literary translation - The limits of translatability -
Non-standard language - The use of non-standard language for literary
purposes.

Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Semantics
Translation
Subject Language(s): English
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783039113262
Pages: 269
Prices: U.S. $ 49.95
U.K. £ 32.00
Europe EURO 34.20
Europe EURO 35.20