Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Book Information

   

Title: The Problems of Literary Translation
Subtitle: A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish
URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11326
Series Title: Hispanic Studies: Culture and Ideas. Vol. 18
Description:

This volume examines the various linguistic and cultural problems which
point towards the practical impossibility of conveying in one language
exactly what was originally said in another. The author provides an
exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including
non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of
terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of
linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and
pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has
been perceived over the centuries, the differences and the similarities
between a writer and a translator, plus a detailed examination of
translation as process, all of which bring the problems of literary
translation into perspective.

Contents:

Translation Studies: A historical background - The concept of equivalence -
The specificity of literary translation - The limits of translatability -
Non-standard language - The use of non-standard language for literary
purposes.

Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Semantics
Translation
Subject Language(s): English
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783039113262
Pages: 269
Prices: U.S.$ 49.95
U.K.£ 32.00
EuropeEURO 34.20
EuropeEURO 35.20