Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Book Information

   

Title: Step by Step
Subtitle: A Course in Contrastive Linguistics and Translation
URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11133
Series Title: Contemporary Studies in Descriptive Linguistics. Vol. 15
Description:

This book is a course in contrastive linguistics and translation which
introduces the basics of linguistic analysis as applied to translation.
Translation is presented as a problem-solving activity and linguistic
analysis is proposed as a useful methodological tool to identify a wide
range of translation problems. The course adopts a method which starts with
the translation of words and goes up, step by step, through the different
levels of linguistic structure to the level of pragmatic context. Myriad
examples and a wide variety of exercises enable readers to acquire and
practise some of the most common strategies translators use to solve the
problems encountered at the different levels of linguistic analysis.

The book aims at providing students with the theoretical and methodological
tools needed to reinforce their linguistic and textual competence in the
languages involved and make adequate progress along the translation
process. As theoretical tools, students are given an overview of basic
translation concepts and linguistic tools central to contrastive
linguistics and textual analysis. As methodological tools, students are
presented with a working method that, at the beginning, will allow them to
grasp the principles and strategies that govern general translation, and
which they could later extrapolate to specialised translation.


Contents:

The Ins and Outs of Translation: A Puzzling Crosslinguistic Riddle -
Stepping up from the Bottom Level: The Translation of Words - Multi-word
Structures: Translating Phraseological Units (PUs) - Above the Word: The
Translation of Grammar - Beyond the Sentence: Exploring the Notion of Context.

Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): General Linguistics
Translation
Comparative Linguistics
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783039111336
Pages: 418
Prices: U.S.$ 69.95
U.K.£ 45.00