Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Book Information

   
Sun Image

Title: Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms
Series Title: LINCOM Studies in Asian Linguistics 75
Description:

Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms

Vügar Sultanzade
Mediterranean University in North Cyprus

Edited by Javanshir Shibliyev

Although mutual intelligibility between Turkish and Azerbaijani is
extremely high, it is possible to observe differences in the use of
homonymous words. Interlingual homonyms are words and idioms which are
identical in form but different in meaning. Interlingual paronyms are like
homonyms. They are etymologically related words, which have slight
differences in form and have different meanings. Interlingual homonyms and
paronyms are thought to be the most problematic words for translators, they
are often named “translator’s false friends”.

As the issue of such words between Turkish and Azerbaijani has not been
subjected to comprehensive investigations, the aim of this dictionary is to
fill this gap and present challenging material for the study of diachronic
and interference problems between Oghuz languages.

The book consists of the preface, the dictionary part and appendixes.
Preface focuses on the main reasons that interlingual homonyms and paronyms
emerge. In the dictionary part, a large number of interlingual homonyms and
paronyms have been subjected to comprehensive analysis. Appendix I contains
the list of verbs which have one and the same meaning but different
argument structures in Turkish and Azerbaijani. Appendix II provides index
of interlingual homonyms and paronyms.

The dictionary can serve as a valuable source for linguists who are
interested in Turkic languages, both synchronically and diachronically.


ISBN 9783895866784. LINCOM Studies in Asian Linguistics 75. 184pp. 2009.

Publication Year: 2009
Publisher: Lincom GmbH
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Language Acquisition
Subject Language(s): Azerbaijani, North
Turkish
Udi
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783895866784
Pages: 184
Prices: EuropeEURO 58