Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Book Information

Sun Image

Title: Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms
Written By: Vügar Sultanzade
Edited By: Javanshir Shibliyev
Series Title: LINCOM Studies in Asian Linguistics 75

Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms

Vügar Sultanzade
Mediterranean University in North Cyprus

Edited by Javanshir Shibliyev

Although mutual intelligibility between Turkish and Azerbaijani is
extremely high, it is possible to observe differences in the use of
homonymous words. Interlingual homonyms are words and idioms which are
identical in form but different in meaning. Interlingual paronyms are like
homonyms. They are etymologically related words, which have slight
differences in form and have different meanings. Interlingual homonyms and
paronyms are thought to be the most problematic words for translators, they
are often named “translator’s false friends”.

As the issue of such words between Turkish and Azerbaijani has not been
subjected to comprehensive investigations, the aim of this dictionary is to
fill this gap and present challenging material for the study of diachronic
and interference problems between Oghuz languages.

The book consists of the preface, the dictionary part and appendixes.
Preface focuses on the main reasons that interlingual homonyms and paronyms
emerge. In the dictionary part, a large number of interlingual homonyms and
paronyms have been subjected to comprehensive analysis. Appendix I contains
the list of verbs which have one and the same meaning but different
argument structures in Turkish and Azerbaijani. Appendix II provides index
of interlingual homonyms and paronyms.

The dictionary can serve as a valuable source for linguists who are
interested in Turkic languages, both synchronically and diachronically.

ISBN 9783895866784. LINCOM Studies in Asian Linguistics 75. 184pp. 2009.

Publication Year: 2009
Publisher: Lincom GmbH
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Language Acquisition
Subject Language(s): Azerbaijani, North
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9783895866784
Pages: 184
Prices: Europe EURO 58