Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Evolutionary Syntax

By Ljiljana Progovac

This book "outlines novel and testable hypotheses, contains extensive examples from many different languages" and is "presented in accessible language, with more technical discussion in footnotes."

New from Cambridge University Press!


The Making of Vernacular Singapore English

By Zhiming Bao

This book "proposes a new theory of contact-induced grammatical restructuring" and "offers a new analytical approach to New English from a formal or structural perspective."

Book Information

Sun Image

Title: English annual reports in Europe
Subtitle: A study on the identification and reception of genre characteristics in multimodal annual reports originating in the Netherlands and in the United Kingdom
Written By: Elizabeth B de Groot
Series Title: LOT Dissertation Series 182

Over the past few years, the status of English has increased in the
financial communication discourse practiced by Dutch multinationals. The
fact that a growing number of Dutch companies quoted on the Amsterdam stock
exchange introduce an English statutory annual report, clearly marks a
shift in their English language policy on annual reports. As for Dutch
companies operating internationally, the efficient use of English has
become a particular issue with regard to the non-financial texts in the
annual report. Within Europe, recent international accounting standards
have regulated the financial statements in European-based annual reports,
causing European multinationals to be increasingly reliant on non-financial
annual report texts as a means of distinguishing themselves from their
international competitors.
This study explores the discourse conventions Dutch and British companies
rely on in the design of non-financial texts in their English annual
reports. Moreover, it seeks to determine the effectiveness of Dutch-English
and British annual report texts from the perspective of international
financial readers. The cross-cultural analysis of discourse includes an
integrated investigation of contextual features, content features,
structural features and lexicogrammatical features in the written texts and
photographs of Dutch-English and British annual report sections. Several of
the significant cross-cultural differences in discourse are used as
variables in the reader response analysis, which shows an overall
preference for British conventions in written discourse but also a
preference for Dutch-based conventions in visual discourse.

Publication Year: 2008
Publisher: Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Subject Language(s): Dutch
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9789078328568
Pages: 348
Prices: Europe EURO 27.42