Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: Northern Lights
Subtitle: Translation in the Nordic Countries
Edited By: Brett Jocelyn Epstein
URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11849
Description:

This volume is a collection of essays based on papers given at the Nordic
Translation Conference, which took place in London in March 2008.

The purpose of the collection is twofold. First, it serves to place the
Nordic languages firmly into the field of translation studies, where
hitherto little research has focused on the Nordic region; the essays
include many Nordic-specific studies and ideas. Second, the book presents
research and conclusions which are relevant to translation studies in all
languages and cultures. Therefore this volume, which covers a wide range of
Nordic languages and both literary and non-literary topics, is
unambiguously pertinent to the Nordic countries while also being
universally valuable.


Contents:

B. J. Epstein: Introduction - Gudrun Rawoens: Causative Constructions in
Swedish and Danish: A Study of Translation Patterns - Jan Ragnar Hagland:
On Translating Icelandic Sagas and the Problem of Skaldic Verse - Karita
Kerkkä: On Subtitling Name-Calling in Crime Films - Spencer Allman:
Comparing Authored and Translated Texts in English - «Lost lexis»: The
Translation into English of the Finnish Word «Suuri» - Karin Axelsson: Tag
Questions in Translations between English and Swedish - Pernilla
Danielsson: Jag höll på att skriva (kärleksfulla): A Closer Look at the Use
of the Progressive Form in Translations between Swedish and English - Eric
Dickens: Macaronics, Regionalism, and Translation in Finland-Swedish
Literature - Kirsten Malmkjær: Wreaking Havoc: On Forgetting the Poetry in
the Prose - Frankie Shackelford: Establishing the Voice of Conjecture in
Translating Biographical Fiction - Björn Sundmark: «But the Story Itself Is
Intact» (Or Is It?): The Case of the English Translations of The Further
Adventures of Nils - Turið Sigurðardóttir: Translation in Faroese
Children's Literature - B. J. Epstein: In Name Only? Translating Names in
Children's Literature - Douglas Robinson: Adding a Voice or Two:
Translating Pentti Saarikoski for a Novel - Britta Kallevang: Donald
Davidson's Triangulation at Work in Saarikoski, Hollo, and Trilogy -
Rennesa Osterberg: The Elusiveness of Language: Translation as
Transformation - Martin Ringmar: «I had the misfortune of being introduced
by a rotten translation»: On Halldór Laxness's Relations with Translators
and His Views on Translations - Marjatta Liljeström: Translation and
Interpreting in a Formal Nordic Co-operation - Kenn Nakata Steffensen:
Denmark's Invisible Empire: The Politics of Translating the Danish
Constitutional Order - Amanda Hopkinson: Reader to Reader or From One Page
to Another: A Contextualized Case Study of How Nordic Literature is Finding
a British Audience.

Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): Danish
English
Finnish
Swedish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783039118496
Pages: 348
Prices: U.S. $ 61.95
U.K. £ 40.00