I first learned that linguistic knowledge mattered at the age of four. I began my academic career in a tough primary school in Paddington, London, where I was regularly bullied for my non-Cockney accent. When the bullying got too much, my parents moved me to a posh preparatory school in St. John's Wood, where I was regularly bullied because my accent was not upper class enough. ...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Author won Antonio Zampolli prize for outstanding contributions to the
Comprehensive look at MT technology from the perspective of a participant
in its history and development.
Details the deep differences and struggles between rival groups on how best
to do MT. Considers MT as a fundamental part of Artificial Intelligence and
the ultimate test-bed for all computational linguistics.
Machine Translation (MT) is both an engineering technology and a measure of
all things to do with languages and computers—whenever a new theory of
language or linguistics is offered, an important criteria for its success
is whether or not it will improve machine translation.
This book presents a history of machine translation (MT) from the point of
view of a major writer and innovator in the subject. It describes and
contrasts a range of approaches to the challenges and problems of this
remarkable technology by means of a combination of historic papers along
with commentaries to update their significance, both at the time of their
writing and now. This volume chronicles the evolution of conflicting
approaches to MT towards a somewhat skeptical consensus on future progress.
Also included is a discussion of the most recent developments in the field
and prospects for the future, which have been much changed by the arrival
of the World Wide Web.