|
Description:
|
This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It
contains a selection of papers derived from the Fifth International
Conference on Missionary Linguistics held in Mérida, Yucatán (Mexico),
14th-17th March 2007. As with the previous three volumes (2004, on general
issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and
syntax), this volume looks at the lexicographical production of
missionaries in general, the influence of European sources, such as
Ambrogio Calepino and Antonio de Nebrija, translation theories, attitudes
toward non-Western cultures, trans- and interculturality, semantics,
morphological analysis and organizational principles of the dictionaries,
such as styles and structure of the entries, citation forms, etc. It
presents research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco
(Pur’épecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinambá, Ilocan, Tamil and
Southern Min Chinese dialects.
|