"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The image of the tightrope walker illustrates the interpreter’s balancing
act. Compelled to move forward at a pace set by someone else, interpreters
compensate for pressures and surges that might push them into the void. The
author starts from the observation that conference interpreters tend to see
survival as being their primary objective. It is interpreters’ awareness of
the essentially face-threatening nature of the profession that naturally
induces them to seek what the author calls “dynamic equilibrium”, a
constantly evolving state in which problems are resolved in the interests
of maintaining the integrity of the system as a whole. By taking as a
starting point the more visible interventions interpreters make (comments
on speed of delivery, on exchanges between the chair and the floor), the
author is able to explore the interpreter’s instinct for self-preservation
in an inherently unstable environment.
This volume is an insightful and refreshing account of interpreters’
behavior from the other side of the glass-fronted booth.