Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   

Title: Translating Hitler's "Mein Kampf"
Subtitle: A Corpus-Aided Discourse-Analytical Study
Written By: Stefan Baumgarten
Description:

Modern translation studies has increasingly taken into account the
complexities of power relations and ideological management involved in the
production of translations. Paradoxically, persuasive political discourse
has not been much touched upon, so this book aims to contribute to a better
understanding of the translation of politically sensitive texts. Located
within the fields of descriptive translation studies, critical discourse
analysis and corpus linguistics, the subject of investigation is an
illustrative corpus of historical data and eleven English translations of
Hitler’s "Mein Kampf". An integrated discourse-analytical and corpus-aided
methodology allows for a systematic triangulation of relevant
sociocultural, situational and textual factors. The book thus presents a
novel corpus-linguistic method of discerning ideological significations in
translated texts, and owing to its wealth of historical and textual detail
it should be of interest to anyone working in linguistics, corpus
linguistics, translation studies, and modern history.

Publication Year: 2009
Publisher: VDM Publishing
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Text/Corpus Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN: 3639131932
ISBN-13: 9783639131932
Pages: 272
Prices: U.K. £ 59.59
U.S. $ 87.49