Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: Translating Hitler's "Mein Kampf"
Subtitle: A Corpus-Aided Discourse-Analytical Study
Written By: Stefan Baumgarten
Description:

Modern translation studies has increasingly taken into account the
complexities of power relations and ideological management involved in the
production of translations. Paradoxically, persuasive political discourse
has not been much touched upon, so this book aims to contribute to a better
understanding of the translation of politically sensitive texts. Located
within the fields of descriptive translation studies, critical discourse
analysis and corpus linguistics, the subject of investigation is an
illustrative corpus of historical data and eleven English translations of
Hitler’s "Mein Kampf". An integrated discourse-analytical and corpus-aided
methodology allows for a systematic triangulation of relevant
sociocultural, situational and textual factors. The book thus presents a
novel corpus-linguistic method of discerning ideological significations in
translated texts, and owing to its wealth of historical and textual detail
it should be of interest to anyone working in linguistics, corpus
linguistics, translation studies, and modern history.

Publication Year: 2009
Publisher: VDM Publishing
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Text/Corpus Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN: 3639131932
ISBN-13: 9783639131932
Pages: 272
Prices: U.K. £ 59.59
U.S. $ 87.49