Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Book Information

Sun Image

Title: Translated People, Translated Texts
Subtitle: Language and Migration in Contemporary African Literature
Written By: Tina Steiner
URL: http://§ion=3&msg=&finds=0&string=

Translated People, Translated Texts examines contemporary migration
narratives by four African writers who live in the diaspora and write in English:
Leila Aboulela and Jamal Mahjoub from the Sudan, now living in Scotland and
Spain respectively, and Abdulrazak Gurnah and Moyez G. Vassanji from
Tanzania, now residing in the UK and Canada.

Focusing on how language operates in relation to both culture and identity,
Steiner foregrounds the complexities of migration as cultural translation.
Cultural translation is a concept which locates itself in postcolonial literary
theory as well as translation studies. The manipulation of English in such a
way as to signify translated experience is crucial in this regard. The study
focuses on a particular angle on cultural translation for each writer under
discussion: translation of Islam and the strategic use of nostalgia in Leila
Aboulela's texts; translation and the production of scholarly knowledge in
Jamal Mahjoub's novels; translation and storytelling in Abdulrazak Gurnah's
fiction; and translation between the individual and old and new communities in
Vassanji's work.

Translated People, Translated Texts makes a significant contribution to our
understanding of migration as a common condition of the postcolonial world
and offers a welcome insight into particular travellers and their unique

Publication Year: 2009
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): English
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9781905763184
Pages: 180
Prices: U.K. £ 22.50