It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
The phonetics of Wa
Experimental phonetics, phonology, orthography and sociolinguistics
This is a linguistic phonetic study of the Northern Mon-Khmer language Wa, spoken by about one million people in an area on the border between China's Y=FAn=E1n Province and Burma's (Myanmar's) Shan State. The aim of this book is to describe the phonetic facts of the sounds of Wa in terms of the simplest segment types without compromising detail, and to illustrate the types of contrasts which distinguish them from one another, so that they may be viewed in a wider, phonetic linguistic, context. It is hoped that sufficient material is presented here to inform a comparison of dialectal variants of Wa and that the instrumental data may be of value in comparing a sound in Wa with similar sounds in other languages.
This study aims to be accessible to all those who are interested by the relevance of phonetics to linguistics. It is hoped that certain sections, in particular the background information and the discussion of topics relating to the historical phonology of Wa may be of interest to a wider readership, namely Mon-Khmerists, those working on other minority languages of South East Asia or elsewhere, or those with a general interest in Wa language, culture or society.