Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

The Structural Design of Language

By Thomas S. Stroik, Michael T. Putnam

In this book, Stroik and Putnam take on Turing's challenge. They argue that the narrow syntax – the lexicon, the Numeration, and the computational system – must reside, for reasons of conceptual necessity, within the performance systems.


Book Information

   

Title: Decentering Translation Studies
Subtitle: India and beyond
Edited By: Judy Wakabayashi
Rita Kothari
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2086
Series Title: Benjamins Translation Library 86
Description:

This book foregrounds practices and discourses of ‘translation’ in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography and concerns of Anglo-American and European scholars, overlooking the full richness of translational activities and diverse discourses. The essays in this book, which generally have a historical slant, help push back the geographical and conceptual boundaries of the discipline. They illustrate how distinctive historical, social and philosophical contexts have shaped the ways in which translational acts are defined, performed, viewed, encouraged or suppressed in different linguistic communities. The volume has a particular focus on the multiple contexts of translation in India, but also encompasses translation in Korea, Japan and South Africa, as well as representations of Sufism in different contexts.

Publication Year: 2009
Publisher: John Benjamins
Review: Become a Reviewer
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation

Versions:
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027224309
Prices: Europe EURO 90.00
U.S. $ 135.00
 
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027288929
Prices: Europe EURO 90.00
U.S. $ 135.00