"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Professor Vinokur (1896–1947) discusses each of the stages in the
development of Russian from its Common Slavonic source, and the growing
dominance of the dialect of Moscow from the sixteenth century, up to the
ninenteenth century when the language had virtually reached its present
form and into the twentieth century. Each stage is illustrated by extensive
quotation, all examples of Old Russian being translated into English, but
examples in modern Russian appearing in the original only. This 1971 text
will be of value to students of Russian with a basic linguistic grounding
who are beginning their study of the historical development of the language.