It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Traços de mudança e de permanência em editoriais de jornais pernambucanos
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 352
This book deals with the Press in Brazil in its historical, social and
cultural context, with particular attention being paid to the strategies of
printed written communication. The author reconstructs the constellation of
texts into which the discursive tradition of the editorial is integrated.
The emphasis is placed on the description of the features of both
linguistic and extra-linguistic change and continuity which characterise
leading articles published in Brazilian Portuguese in the 19th century so
that the relationship between the historicity of the language and the text
is impressed on the reader.
Este livro aborda as configurações históricas, sociais e culturais da
imprensa; acompanha as práticas, tendências e estratégias da comunicação
impressa; reconstitui a constelação de textos na qual o editorial está
inserido; e descreve os traços de mudança e de permanência em termos
lingüísticos e extralingüísticos na composição do editorial e no português
brasileiro do século XIX, estabelecendo, assim, a relação entre a
historicidade da língua e do texto.