"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
This 350 word vocabulary was commissioned by Henry Schoolcraft and filled by William Chew and Gilbert Rockwood in 1845, at the Tuscarora Mission in New York State. This edition makes use of both published versions in Schoolcraft's Report to the Secretary of State (1846) and Notes on the Iroquois (1847). Also included is a 100 word vocabulary of Tuscarora prepared by Nicholas and James Cassick of the War Department, printed in Albert Gallatin's Synopsis of the Indian Tribes (1836).
The American Language Reprints (ALR) series is dedicated to preserving and consolidating early primary source records of Native American languages with the goal of making them more accessible and readily available to the academic community. For a complete listing of the series, visit: http://www.evolpub.com/ALR/ALRbooks.html