This work is meant to be an elementary handbook for lectures and
self-instruction. The want of such a work has been hitherto widely felt.
The state of Indo-European Philology is now such that it has become
possible to write a compendium of the comparative grammar of the
Indo-European languages. After we have discarded that part which is still
doubtful, there remains a large store of knowledge, embracing the different
sides which language offers to scientific treatment: this knowledge will,
in my opinion, stand unshaken for all time. The chief object of a
compendium of the Indo-European languages is to collect and arrange in a
short and appropriate form, and yet in an intelligible manner, these
results of Indo-European Philology. Where, however, it is impossible to
avoid mentioning what is obscure and doubtful, it will be expressly
characterized as such.
It is no slight task to compose a first handbook of this kind treating of
the formation of the Indo-European languages: whether the writer of the
present work has succeeded in temporarily satisfying the want, others must
decide; but he begs them to take it into consideration that his book is a
first essay in the direction pointed out.
This book is a translation of those parts of Schleicher's Compendium der
ver-gleichenden Grammatik der Indo-germanischen Sprachen which treat
directly of the Indo-European original language, Sanskrit, Greek, and
Latin. (From the preface and the translator’s note).
This re-edition has been published as no. 01 in the LINCOM Classica (LinCL)
series (originally published 1874, 1877. London: Trübner & Co.).
Table of Contents:
Morphology (The form of the Indo-European word)