Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Book Information

   

Title: Interpreting in the 21st Century
Subtitle: Challenges and opportunities
Edited By: Giuliana Garzone
Maurizio Viezzi
URL: http://www.benjamins.nl/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL_43
Description:

This book contains a selection of papers presented at the First Forlì Conference on Interpreting Studies, held on 9-11 November 2000, which saw the participation of leading researchers in the field. The volume offers a comprehensive overview of the current situation and future prospects in interpretation studies, and in the interpreting profession at the beginning of a new century. Topics addressed include not only theoretical and methodological issues, but also applications to training and quality. The range of subjects covered is thus broad and comprehensive. Particular attention is given to the changing profile of the profession, as different modes of interpreting "outside the booth" - i.e. all forms of "dialogue interpreting", as well as interpreting for the media - give rise to new and stimulating research work.



Table of Contents

Foreword
David C. Snelling ix•x
Introduction
Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi 1•12
Focus on research 13
Interpreting research: Descriptive aspects and methodological proposals
Alessandra Riccardi 15•27
A methodology for the analysis of interpretation corpora
Robin Setton 29•45
Resurrecting the corp(us¦se): Towards an encoding standard for interpreting data
Marco Cencini and Guy Aston 47•63
Retrospection as a method of studying the process of simultaneous interpreting
Gun-Viol Vik-Tuovinen 65•73
Exploring hesitation in consecutive interpreting: An empirical study
Peter Mead 75•84
Anthroponyms, acronyms and allocutives in interpreting from Russian
Laura Salmon Kovarski 85•96
Researching interpreting quality: Models and methods
Franz Pöchhacker 97•108 uality and norms in interpretation
Giuliana Garzone 109•121 uality in interpreting and its prerequisites: A framework for a comprehensive view
Sylvia Kalina 123•132
Interpreting outside the conference hall 133
Community interpreter training: Past, present, future
Helge Niska 135•146
Language as a human right: The challenges for legal interpreting
Erik Hertog 147•159
Medical interpreting: Some salient features
Bernd Meyer 161•171
Spoken-language and signed-language interpretation: Are they really so different?
Cynthia Jane Kellett Bidoli 173•181
Interpreters for peace
Claudia Monacelli 183•195
Physiological stress responses during media and conference interpreting
Ingrid Kurz 197•204
New perspectives and challenges for interpretation: The example of television
Gabriele Mack 205•215
Linguistic mediation on italian television: When the interpreter is not an interpreter: A case study
Delia Chiaro 217•227
Interpreter training 229
The quest for optimal relevance: The need to equip students with a pragmatic compass
Sergio Viaggio 231•246
Aptitude and simultaneous interpretation: A proposal for a testing methodology based on paraphrase
Salvador Pippa and Mariachiara Russo 247•258
The role of linguistics in the interpreter’s curriculum
Francesca Santulli 259•269
Autonomy of the interpreted text
Christopher John Garwood 271•280
Computer-assisted interpreter training
Laura Gran, Angela Carabelli and Raffaela Merlini 281•298
Interpreting in the 21st century: What lies ahead: Summary of the closing panel discussion
Amalia Amato and Peter Mead 299•306
References 307•326
Name index 327
Subject index 329

Publication Year: 2002
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 1588112810
ISBN-13: 9781588112811
Pages: x, 337 pp.
Prices: U.S. $ 158
 
Format: Hardback
ISBN: 9027216495
ISBN-13: N/A
Pages: x, 337 pp.
Prices: EUR 117.00